Oggi è stato eletto il nuovo papa, un argentino che si chiamerà Francesco I. Speriamo che sia buono per la Chiesa, per il lavoro ecumenico e per il mondo.
Civita di Bagnoregio
Nella parte settentrionale del Lazio, vicino a Viterbo e Orvieto, si trova la piccola città di Civita di Bagnoregio. Un ottimo paese per stare tranquilli.
Leonardos försvunna målning
Dagens Nyheter har en intressant artikel om Leonardo da Vincis försvunna målning i stadshuset i Florens – läs den här.
Målningen det handlar om kan alltså inte ses, men ta gärna en titt på Palazzo vecchio i Florens ändå, det finns mycket att se i de många salarna.
Piazza San Silvestro
På en studieresa till Rom som några av bloggens läsare kanske minns, besökte vi piazza San Silvestro och kyrkan uppkallad efter samma helgon. (Det var där vi såg ett bröllop, för dem som minns.)
La Repubblica berättar i denna artikel om piazzan och dess nya utseende, som naturligtvis kostat en del pengar och som gjort att torget är folktomt. Ingen skugga, och 50° på sittplatserna. Läsvärt.
Bild från http://roma.repubblica.it/cronaca/2011/10/14/foto/la_nuova_piazza_san_silvestro-23221705/1/
Livet runt Stazione Termini
La Repubblica publicerar idag en artikel om buslivet runt Roms centralstation, Stazione Termini. Läs artikeln här.
I intervjuer med personer som arbetar i området framstår kvarteret som nedskräpat, fullt av alkoholister och hemlösa och allmänt som en otrygg plats, i synnerhet kvällstid. I regel råka man som turist inte illa ut, men det är ändå bättre att söka sig undan området.
Fontana di Trevi skadad
Corriere della sera rapporterar i denna artikel att Fontana di Trevi i Rom blivit skadad. Flera bitar av fasaden på palatset bakom fontänen har ramlat ned, troligen som en följd av snön i februari. Man har nu inlett ett restaureringsarbete för att omgående rädda fontänen.
På länken ovan kan man se en film från fontänen där man ser de skadade delarna. I filmen förklarar Umberto Broccoli, Roms “kulturarvssuperintendent”, mer omskadorna. Bra träning på att förstå italienska.
La Verità
Ecco un poema in dialetto romanesco da Trilussa. Magari abbia qualcosa da dirci anche oggi?
LA VERTA’
TrilussaLa Verità che stava in fonno ar pozzo
Una vorta strillò: – Correte, gente,
Chè l’acqua m’è arivata ar gargarozzo! –
La folla corse subbito
Co’ le corde e le scale: ma un Pretozzo
Trovò ch’era un affare sconveniente.
– Prima de falla uscì – dice – bisogna
Che je mettemo quarche cosa addosso
Perchè senza camicia è ‘na vergogna!
Coprimola un po’ tutti: io, come prete,
Je posso da’ er treppizzi, ar resto poi
Ce penserete voi…– M’assoccio volentieri a la proposta
– Disse un Ministro ch’approvò l’idea. –
Pe’ conto mio je cedo la livrea
Che Dio lo sa l’inchini che me costa;
Ma ormai solo la giacca
È l’abbito ch’attacca. –Bastò la mossa; ognuno,
Chi più chi meno, je buttò una cosa
Pe’ vede’ de coprilla un po’ per uno;
E er pozzo in un baleno se riempì:
Da la camicia bianca d’una sposa
A la corvatta rossa d’un tribbuno,
Da un fracche aristocratico a un cheppì.Passata ‘na mezz’ora,
La Verità, che s’era già vestita,
S’arrampicò a la corda e sortì fôra:
Sortì fôra e cantò: – Fior de cicuta,
Ner modo che m’avete combinata
Purtroppo nun sarò riconosciuta!
Lux in arcana
Ni har väl inte missat DN:s artikel om den nya utställningen i Rom? Se den här länken. Det är alltså Vatikanen som ställer ut föremål ur Vatikanbiblioteket, bl.a. med anknytning till drottning Kristina. Utställningen pågår till september, på Kapitolinska museerna.
Missa inte att ladda ned utställningens fina smartphone-applikation. Den fungerar också på ipad. Titta på utställningens hemsida, där det finns en länk till appen.